Il y a une chanson qui me parle de toi,
de tes yeux, ton visage,
ton sourire, tes éclats.
Cette chanson c'est le vent,
c'est la pluie, c'est le froid.
C'est le chant de l'eau fraîche
qui circule dans les bois.
Tu te trouves n'importe où,
dans mes yeux, dans les sons.
Dans mes rêves du passé,
du future, du présent.
Belle présence, tu arrives,
pour parler dans mon coeur.
Pour me dire tout doucement
que je peut tout aimer.
Que je t'aime,
que je m'aime,
que l'amour est partout.
Que je t'aime
que je m'aime,
que l'amour est partout.
quinta-feira, 11 de março de 2010
terça-feira, 1 de setembro de 2009
Será que vivimos para recordar? Tan fugaces son los momentos, las emociones, los pensamientos... Llegan y se van sin preguntar. Parece que el cuerpo es el más lento de todos! Es como aquél que vive la película creyendo que es real hasta que se encienden las luces y percibe que todo aquello se esfumó. Cuando entendemos, congelamos aquello entendido. Qué misteriosa obra de arte que es la vida. Actuamos en ella sin siquiera saber quién es el director o el escritor. Actores sin ensayo. Quién escogió nuestro papel?
terça-feira, 5 de maio de 2009
Neruda y yo
Idade?
Eu não tenho idade!
É ela que insiste
em ficar ao meu lado.
É ela que escorrega e navega
entre os meus dedos.
Eu continuo a voar
en círculos e espirais
em direção à luz
que nunca apaga.
Eu não tenho idade!
Eu não tenho idade!
É ela que insiste
em ficar ao meu lado.
É ela que escorrega e navega
entre os meus dedos.
Eu continuo a voar
en círculos e espirais
em direção à luz
que nunca apaga.
Eu não tenho idade!
Farewell
Como uma oferenda,
levanto as mãos e entrego à vida
o meu amor por você,
pois certamente,
a nenhum outro homem
ele pode pertencer.
Secas, as minhas lágrimas
levaram a tua presença,
tão valiosa para mim.
Irremediável ausência,
podia não ser assim.
A minha longa trança preta,
pela janela da alta e mágica torre,
me conectará eternamente a você,
pois bem sei,
que o melhor de mim
está vivo dentro de você,
e o melhor de você
estará sempre vivo dentro de mim.
levanto as mãos e entrego à vida
o meu amor por você,
pois certamente,
a nenhum outro homem
ele pode pertencer.
Secas, as minhas lágrimas
levaram a tua presença,
tão valiosa para mim.
Irremediável ausência,
podia não ser assim.
A minha longa trança preta,
pela janela da alta e mágica torre,
me conectará eternamente a você,
pois bem sei,
que o melhor de mim
está vivo dentro de você,
e o melhor de você
estará sempre vivo dentro de mim.
Desgarre
Os teus lábios profanaram o templo.
As tuas mãos rasgaram os véus.
O teu falo violentou nosso espaço sagrado.
Triste a lagarta,
que no desespero da escura solidão do casulo,
o rompe prematuramente,
para nunca mais
virar borboleta.
As tuas mãos rasgaram os véus.
O teu falo violentou nosso espaço sagrado.
Triste a lagarta,
que no desespero da escura solidão do casulo,
o rompe prematuramente,
para nunca mais
virar borboleta.
terça-feira, 14 de abril de 2009
Está bien
Nada será más triste
que tus palabras
determinadas a olvidarme.
Está bien.
Olvidémosnos!
Callemos el corazón,
la pasión,
la ternura.
Es el precio que pagamos
para huir de la tortura
del desentendimiento.
Enterremos los labios,
la piel,
las manos.
Así, tal vez
algún día,
podamos mirar para atrás
sin llorar.
que tus palabras
determinadas a olvidarme.
Está bien.
Olvidémosnos!
Callemos el corazón,
la pasión,
la ternura.
Es el precio que pagamos
para huir de la tortura
del desentendimiento.
Enterremos los labios,
la piel,
las manos.
Así, tal vez
algún día,
podamos mirar para atrás
sin llorar.
Me resguardo
Me resguardo y aguardo
aquel día en que enfin,
te sienta en paz
dentro y fuera de mí.
Mi amor torturado
que está herido así,
huye, se esconde,
se niega a existir.
Déjalo quieto,
no le digas nada,
él ya no quiere
siquiera revivir,
momentos felices
o momentos tristes,
que lo asusten
y lo dejen sin fuerzas
para seguir.
Déjalo sordo,
déjalo mudo,
déjalo inmóvil,
pues es sólo así,
que día tras día
y noche tras noche,
logra en silencio
sobrevivir.
aquel día en que enfin,
te sienta en paz
dentro y fuera de mí.
Mi amor torturado
que está herido así,
huye, se esconde,
se niega a existir.
Déjalo quieto,
no le digas nada,
él ya no quiere
siquiera revivir,
momentos felices
o momentos tristes,
que lo asusten
y lo dejen sin fuerzas
para seguir.
Déjalo sordo,
déjalo mudo,
déjalo inmóvil,
pues es sólo así,
que día tras día
y noche tras noche,
logra en silencio
sobrevivir.
Contrapunto
No me digas que no sientes
el silencio devastador
que crece y se instala
más y más entre los dos.
Me apuñala, me persigue,
me enmudece sin parar,
pero me impulsa hacia el futuro,
prohibiéndome parar.
No hay palabras,
ni caricias,
ni presencia que ayude más.
Sólo tú,
silencio asesino,
me muestras el camino,
me obligas a andar.
Mi cruel amigo,
mi escudo,
mi protector,
te acepto,
te reconozco,
pero te pido,
por favor,
que también me des coraje
para soportar el desamor.
el silencio devastador
que crece y se instala
más y más entre los dos.
Me apuñala, me persigue,
me enmudece sin parar,
pero me impulsa hacia el futuro,
prohibiéndome parar.
No hay palabras,
ni caricias,
ni presencia que ayude más.
Sólo tú,
silencio asesino,
me muestras el camino,
me obligas a andar.
Mi cruel amigo,
mi escudo,
mi protector,
te acepto,
te reconozco,
pero te pido,
por favor,
que también me des coraje
para soportar el desamor.
sábado, 4 de abril de 2009
Pasión
Mi ardiente, tierno y dulce amante.
Te entregaste a mí plenamente,
me abrí a ti totalmente.
Mi placer siempre fue igual
a tu dedicación.
Tan felices fuimos
en infinitos momentos de reciprocidad,
resguardados en el templo
de nuestro mutuo sentimiento.
Te entregaste a mí plenamente,
me abrí a ti totalmente.
Mi placer siempre fue igual
a tu dedicación.
Tan felices fuimos
en infinitos momentos de reciprocidad,
resguardados en el templo
de nuestro mutuo sentimiento.
No sabes
No sabes lo que me das,
mucho menos lo que me inspiras.
Bailas dentro de mí,
cantas en mi boca,
ríes en mis ojos,
circulas en mi piel
como si fuera tu casa.
Y en mi casa, duermes,
sueñas y descansas,
en la cama que,
sin saberlo yo,
siempre fue para ti
mucho menos lo que me inspiras.
Bailas dentro de mí,
cantas en mi boca,
ríes en mis ojos,
circulas en mi piel
como si fuera tu casa.
Y en mi casa, duermes,
sueñas y descansas,
en la cama que,
sin saberlo yo,
siempre fue para ti
quinta-feira, 2 de abril de 2009
PREÁMBULO
Ocho años me incubaste,
hasta que por fin me buscaste.
Desprevenida,distraída y feliz te vi.
Una, dos, tres y mil veces fue así...
Me convenció tu canto,
me sedujo tu encanto,
y en tus redes caí. Ay de mí!
En remolinos nos fuimos,
en lava nos convertimos,
y sólo sé que cuando menos percibí,
ya vivías dentro de mí!
hasta que por fin me buscaste.
Desprevenida,distraída y feliz te vi.
Una, dos, tres y mil veces fue así...
Me convenció tu canto,
me sedujo tu encanto,
y en tus redes caí. Ay de mí!
En remolinos nos fuimos,
en lava nos convertimos,
y sólo sé que cuando menos percibí,
ya vivías dentro de mí!
Assinar:
Postagens (Atom)
